ГлавнаяО насНовостиКонтакты
Разделы сайта
Архив новостей
Наш опрос
Как вам наш сайт?
Просто супер!
Хорошенький
Неплохой
Так себе
Не нравится
      В Чувашском книжном издательстве готовится к выходу книга "Сеспель", посвященная выдающемуся чувашскому поэту. Она содержит произведения Михаила Сеспеля на чувашском и русском языках, проиллюстрированные 22 работами художника Георгия Фомирякова. 16 ноября, в 113-й день рождения поэта, чувашская интернет-газета "Ирĕклĕ Сăмах" ("Свободное слово") впервые публикует статью Атнера П. Хузангая, вошедшую в книгу о Сеспеле в качестве послесловия.
16.11.2012 - 113-я годовщина со дня рождения М. Сеспеля      Уже традиционно, как и в минувшие годы, в г. Остре Козелецкого района Черниговской области Украины в конце осени проводятся торжественные мероприятия посвящённые памяти Мишши Сеспеля – основоположника современной чувашской поэзии. Родился он в далёкой Чувашии, но судьба связала его с Украиной, где он навеки остался в древней придеснянской земле.
      В этом году, чтобы почтить память поэта на Черниговскую землю прибыла делегация из родного Мишши Сеспелю Канашского района:
• академик, известный чувашский писатель, драматург Анатолий   Ильич Кибеч,
• заместитель председателя райгосадминистрации по вопросам   экономики и сельского хозяйства Анатолий Николаевич Егоров,
• талантливая актриса Канашского дома культуры Валентина Борисова.
Их встречали:
• первый заместитель председателя Козелецкой райгосадминистрации В. В. Петров,
• заместитель председателя райгосадминистрации по политико-правовым и гуманитарным вопросам   Светлана Александровна Денисенко
• председатель совета общественной организации "Всеукраинское чувашское общество" Надежда   Лисовая и делегация из Киева,
• руководитель Черниговской местной ячейки Всеукраинского чувашского общества Георгий   Трофимов и делегация из Чернигова.
      Посланцы из далёкой Чувашии при встрече с представителями власти Козелецкого района передали ценные подарки (книги)
• председателю Козелецкой райгосадминистрации Леониду Александровичу Мыслывцю,
• заместителю председателя райгосадминистрации по политико-правовым и гуманитарным вопросам   Светлане Александровне Денисенко и
• остёрскому мэру Василию Григорьевичу Западне.
      В ходе встречи с представителями власти представители Канашского района предложили обсудить предварительные аспекты подписания договора о дружбе и сотрудничестве между Козелецким и Канашским районами. Проект договора огласил наиболее уважаемый член делегации Анатолий Ильич Кибеч. Гости также предложили блестящую идею: подписать договор о дружбе и сотрудничестве между Черниговом та Чебоксарами.
      По окончании встречи, хозяева пригласили присутствующих посетить исторические памятки Козельца:
собор Рождества Богородицы,
музей истории ткачества Черниговщины и
Свято-Георгиевский женский монастырь.
      Весьма интересным стало посещение Собора Рождества Богородицы. Там экскурсанты узнали, что этот собор является местм упокоения Натальи Демяновны Разумовской (матери графа Алексея Разумовского и гетьмана Кирила Разумовского), которая построила этот храм ещё при своей жизни. Алексей Разумовский вошёл в историю, как тайный муж императрицы Елизаветы Петровны, а Кирил Разумовский - как последний из гетьманов Украины.
      Много сходства в жизненных укладах народов-побратимов обнаружилось в ходе посещения музея истории ткачества Черниговщины, где все присутствовавшие получили возможность осмотреть украинскую народную вышивку, одежду, предметы быта. «Народ сотен тысяч песен, сотен тысяч сказок, сотен тысяч узоров» – так поэтично называют чувашский народ. Так можно назвать и украинцев. И это не удивительно. Ведь в древности, около полутора тисяч лет назад болгары – предки чувашей, а также склавины и анты – предки украинцев обитали на одной земле – на берегах Днепра. Стоит отметить, что чуваши, как и украинцы, имеют древнюю земледельческую культуру.
      После Козельца делегация посетила Свято-Георгиевский женский монастырь в с. Днивка.
      Затем почётные гости направились в Остёр, где ознакомились с историческим памятником "Юрьева божница". Она построена основателем Москвы князем Юрием Долгоруким. Рядом с Юрьевой божницей находится место гибели Мишши Сеспеля, обустройством которого занимается Всеукраинское чувашское общество. На этом трагическом месте гости посадили в придеснянский чернозём три ивы – те деревца, которые так любил Мишши. «Их так много растёт в Шубашкарах (Чебоксары – по-чувашски)», – рассказал Анатолий Ільич.
      К могиле М. Сеспеля члены делегации принесли цветы и венки, которые они возложили к изголовью «чувашского подснежника» (сеспель - подснежник, в переводе с чувашского).
      Секреты истории Козелецкой земли, приоткрыл коллектив Остёрского краеведческого музея, во главе с директором Андреем Мыслывцем.
      С большим интересом гости ознакомились с экспозицией школьной комнаты-музея в Остёрской гимназии, где всех тронул рассказ о его пребывании и смерти на украинской земле, о разочаровании в идеалах большевизма, о романтической любви к Анастасии Червяковой, о попытке помочь голодающей родине, о верном друге Фёдоре Покрышне, о горестной смерти, о возрождении его имени партизаном і писателем Юрием Збанацким, о малограмотной украинской селянке, которая сберегла его письма и память о нём.
      Однако самое главное было впереди – грандиозный праздник духа вечно живого чувашского поэта Михаила Сеспеля, который давно стал уже и украинским. (Одно из свидетельств тому - обелиск поэта во дворе Остёрской гимназии). Художественную инсценировку подготовил коллектив гимназии во главе с директором Ириной Николаевной Куран.
      Со словами приветствия и благодарности обратились к присутствующим Анатолий Егоров, Надежда Лисовая и Георгий Трофимов, которые отметили подвижников украинско-чувашской дружбы почётными грамотами и благодарностями. А Анатолий Кибеч поразил всех исполнением украинской песни. По очереди, сменяя друг друга, перед микрофоном выступали остёрские гимназисты, которые устроили небольшую поэтическую инсценировку из жизни Мишши, талантливая гостья Валентина Борисова, два непревзойдённых черниговских барда Юрий Половецкий и Пётр Сальник, а украинская поэтесса Ульяна Даниленко прочла свои стихи о Сеспеле (которые, кстати, опубликованы на нашем сайте в разделе Публикации синхронно с переводом на русский Надежды Лисовой).
Александр ЯСЕНЧУК